Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como japonés

Goya No Machiawase (午夜の待ち合わせ) - Hello Sleepwalkers

Goya No Machiawase (午夜の待ち合わせ) Hello Sleepwalkers Lyrics: Dangan kometa shouchuu wo boku wa kata te ni motteiru Furueta kimi no iru basho e hashi wo hayame mukatteiru Chikutaku hari wa chikutaku to Aseru kokoro wo sekashita dake Chikutaku hari wa chikutaku to Tomaru kehai mo naku susunde iku Dare no honou mo nai heya de Kiekitta te wo nobashiteru Usaida boku no iru basho wa Dare ni mo wakaranai Chikutaku hari wa chikutaku to Owari to hajimari no sakaime Chikutaku hari wa chikutaku to Subete kasanatta Hekoushite boku wa matteita Waraeru hodo no kanashimi wo Hekoushite boku wa matteita Wariesuru hodo no koufuku mo Dare no honou mo nai heya de Kiekitta te wo nobashiteru Usaida boku no iru basho wa Dare ni mo wakaranai Chikutaku chikutaku to Tamashi tamashi no shibu wo Chikutaku chikutaku to Susumanai boku wo Chikutaku hari wa chikutaku to Same tateru you ni Chikutaku hari wa chikutaku to Subete kasanatta H...

I Was Waiting For The Summer 『夏を待っていました』- Amazarashi

I Was Waiting For The Summer 『夏を待っていました』 Amazarashi Lyrics: 君はまだ覚えてるかな   幼い頃の暑い六月 廃線になった線路を   僕等はどこまでも歩いた 乗り気で水筒なんかをぶら下げてきた雅敏は おじちゃんに買ってもらったマウンテンバイクを自慢した 「けどな 俺はおじちゃんが嫌いなんだ 母ちゃんをいつも泣かせてばかりいるから」 僕は何だか気まずくなって目をそらしたんだ 雅敏の顔に大きな青痣があったから降りだした夕立に走りだす つぶれた無人駅で雨宿り 明日は何して明後日は何して くだらない話で笑い転げる 嵐の予感に胸が高鳴る あの時僕ら皆は確かに 夏を待っていましたここに居たくないってのと   どこかに行きたいってのは同じ意味なのかな なんにしろ歩こうか 体育と部活が何より苦手な靖人は とうとう膝を抱えてこう呟いた   「僕はいつも皆に置いてきぼりで 本当にダメなやつでごめんな」   僕らはなんだか笑ってしまった つられて靖人も涙目で笑った 背の高い夏草でかくれんぼ 鬼は迫り来る時間の流れ もういいかいまだだよって叫んだよ 僕は今も見つからないままで あの時と同じ膝をかかえて 部屋から青い空を見上げて 夏を待っていました身長が高くて喧嘩が強い 太平はいつも無茶な遊びを思いつく 「この鉄橋に一番 長くぶら下がったやつの 言うことは何でも聞かなきゃダメだぜ」 僕らはびびって出来なかったけど 太平は平気な顔でぶら下がる 7 年後に太平はビルから飛び降りた そんな勇気なら無いほうが良かった 高層ビルの下でかくれんぼ あれから何年がたっただろう もういいかいまだだよって声もない もしも今日があの日の続きなら 僕らの冒険を続けなくちゃ 六月の空を僕は見上げて 夏を待っていました  ...........................................................................................

Blue Sky - Tatsuro Yamashita

山下達郎 (Tatsuro Yamashita) 蒼氓 (Blue Sky) Japanese lyrics: 遠く翳る空から たそがれが舞い降りる ちっぽけな街に生まれ 人混みの中を生きる 数知れぬ人々の 魂に届く様に 凍りついた夜には ささやかな愛の歌を 吹きすさんだ風に怯え くじけそうな心へと 泣かないで この道は 未来へと続いている 限りない命のすきまを やさしさは流れて行くもの 生き続ける事の意味 誰よりも待ち望んでいたい さみしさは琥珀となり ひそやかに輝き出す 憧れや名誉はいらない 華やかな夢も欲しくない 生き続ける事の意味 それだけを待ち望んでいたい To find out the truth of life! たそがれが降りて来る 歌声が聴こえて来る… La La La La… ------------------------------------------------------ Lyrics (Romanización): Tōku kageru sora kara tasogare ga maioriru chippokena machi ni umare hitogomi no naka o ikiru kazushirenu hitobito no tamashī ni todoku yō ni kōritsuita yoru ni wa sasayakana ai no uta o fukisusanda kaze ni obie kujike-sōna kokoro e to nakanaide kono michi wa mirai e to tsudzuite iru kagirinai inochi no suki ma o yasashi-sa wa nagarete iku mono iki tsudzukeru koto no imi dare yori mo machinozonde itai samishi-sa wa kohaku to nari hisoya ka ni kagayaki dasu akogare ya meiyo wa ira...